考试主体共由4个部分组成,各部分之间都有系统提示,提醒考生即将进入下一个部分的考试。
第一部分是朗读短文(Loud Reading),共1题,短文长度在120词左右。主要测试考生的语音、语调、断句等朗读技巧和流利程度。朗读的材料选自口语体短文或独白,属于口头交际范畴,如开场白、电话转述、口头通知等。考生有1分钟的准备时间。在听到系统提示后,考生开始朗读短文,时间为1分钟。
第二部分是提问— 回答 (Questions & Answers)。主要测试考生就交际话题提出问题或给予回应的能力。在这一部分,考生将读到一段实用性的涉外交际活动文字,如广告、启事、通知等。本部分包含两个子部分:提问部分和回答部分。在提问部分,系统将给考生提供一个身份以及所需要完成的任务。根据系统提示的要求,考生需就文字材料内容提出若干问题。在回答部分,系统提示将给考生提供另外一个身份;同时,考生会听到一段内容不完整的对话。考生要根据文字材料内容和所扮演的角色补全该对话。例如,在第一部分,考生先在文字材料中读到一则宾馆的广告,然后录音的第一部分提示:假定考生是一名想要预订房间的顾客。考生需要根据他(她)所看到的广告内容提出若干问题,从而决定他(她)是否要预订房间。在录音的第二部分中,系统提示考生的身份是一个旅行社的职员,需要就顾客的咨询做出恰当的回答。考生在听到系统提示之后应立即开始提问或回答。每一次提问或回答的时间为10秒钟。答题时间总计为1分钟。
第三部分是汉译英(Chinese-English interpretation),共5题。主要测试考生在日常涉外活动和涉外业务中的口头翻译能力。考生在听到系统提示之后应立即开始或停止口头翻译。实际翻译时间总计为1分40秒。本部分有以下几种不同的题型:
(a) 在这一部分的指示说明结束之后,考生将依次听到并口头翻译5个不很复杂的中文单句;
(b) 考生在电脑屏幕上读到一个包含5个不很复杂的中文单句的段落。考生有30秒钟时间阅读该材料。之后,考生需要将该段落逐句口头翻译成英文;
(c) 考生在电脑屏幕上读到一段中英文相间的对话。考生有30秒钟时间阅读该对话。然后考生需根据对话所提供的上下文,将对话中的中文部分(共5句)口头翻译成英文;
(d) 首先,系统将播放一段中英文相间的对话(不显示录音文字),让考生了解该对话的主题以及大致意思。然后,系统将该对话逐句再播放一遍,要求考生将对话中的中文部分(共5句)在留出的时间内口头译成英文。
第四部分是看图讲话(Presentation),共1题。主要测试考生用英语进行连贯的口头表达能力。在这一部分的指示说明结束之后,考生将在电视屏幕上看到一幅或几幅图片、照片或一个图表(包括简明文字提示),内容涉及广告、产品/公司介绍、信息发布、业务交流等涉外业务交际。考生有1分钟时间进行准备。在听到系统提示后,考生需对图片、照片或图表的内容进行连贯陈述。答题时间为2分钟。
相关标签:口语考试高等学校