1. 你们城里人真会玩。
出处版本一:前EXO成员吴亦凡在上海拍摄电影,结果有人假扮吴亦凡让那些狗仔以为是吴本人,狗仔把照片上传到微博后才发现真相,来了句“你们城里人真会玩”。
出处版本二:戛纳红毯后“披着东北花被”的张馨予在微博上发照片称“你们城里人真会闹,小媳妇儿也挺不容易的。”
用法指导:这句话原本是用来讽刺某些人做了正常人类接受不能的事,后来就常用在朋友之间互相调侃,简称“城会玩”。
【英文怎么说?】
用英语可以表达为:You city folk/townrats/ city people/urban people really know how to party/how to play/ how to live it up/how to have fun...
漫威版翻译:Wow.Tony Stark.
当然对应的漫威版流行语翻译也不要太多,比如:“你们乡下人话真多”Yo, Peter Parker;“你这磨人的小妖精”No!!!Loki!!!……
2. 吓死宝宝了
出处说法一:《奔跑吧兄弟》中王宝强说的吓死宝宝了……
出处说法二:天下第一贱客小唠的口头语。出于对它那卓越风姿和非凡气质的敬仰之情,我们就很习惯的把吓死宝宝了这句话挂在嘴边了。
出处说法三:原话吓死爹了,吓死爸爸了后来改成吓死宝宝了。
【英文怎么说?】
宝宝,英文还真有“BAO-BAO, or Baby” 。The dual-word online slang refers to yourself, used as first person pronoun for anyone who tries to act cute. 这个叠音指的是自己,用于卖萌,或努力表现的可爱。
当然正常一点,我们口语里其实用I am freaked out!/You scared me! /I am frightened out of my wits!就可以搞定。
3. 明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
出处:贾玲昔日清秀照被网友翻出来后,贾玲回应道:“我深情地演绎了:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。用法指导:形容一个人颜值高,又很有才华,偏偏无视颜值,用才华突显内在。不过,通常用这句话来评价自己的人爆出照来都会让人不忍直视。【英文怎么说?】
正常版:You are a good-looking guy (girl) but still you are so hard-working.
美队版:You are Chris Evans but you still try hard to act and direct.
4. 我想静静。原意是“让我静一静”,在网络中多半被(故意)曲解为“我想念静静”。“静静”一般是指动漫作品《无头骑士异闻录》中的平和岛静雄。 网友争相引用,“别找我,我想静静,别问我静静是谁”。
【英文怎么说?】
口语里简单的表达为:Leave me alone.就可以了。
当然I miss Jingjing什么的也不是不可以……当然I need Shizuo更不是不可以……